الثلاثاء، 13 مارس 2018

القائمة الطويلة لـمان بوكر لعام 2018


كشفت جائزة مان بوكر Man Booker International اليوم الإثنين، عن قائمتها الطويلة لعام 2018، والتي تحتفي بأرقى أعمال الروايات المترجمة من جميع أنحاء العالم.

ويتم منح الجائزة كل عام لكتاب واحد، تتم ترجمته إلى اللغة الإنجليزية، ونشره في المملكة المتحدة.

ويتم تقسيم الجائزة البالغ قيمتها 50.000 جنيه إسترليني بين المؤلف والمترجم.

بالإضافة إلى ذلك، سيحصل كل مؤلف ومترجم مختار على 1000 جنيه إسترليني لكل منهما.

في القائمة التالية الكتب الصاعدة للقائمة الطويلة للمنافسة على الجائزة هذا العام، والتي تم الإعلان عنها اليوم:
• لوران بينيه (فرنسا)، سام تايلور، الوظيفة السابعة للغة (هارفيل سيكير)
• خافيير سيركاس (إسبانيا)، فرانك وين، ذا امبوستور (مطبعة ماكليس)
• فرجينيا دسبينتيس(فرنسا)، فرانك وين، فيرنون سوبوتكس (مطبعة ماكليس)
• جيني إيربنبيك (ألمانيا)، سوزان برنوفسكي، رحل، وعاد، وذهب (كتب بورتوبيللو)
• هان كانج (كوريا الجنوبية)، ديبورا سميث، الكتاب الأبيض (بورتوبيللو)
• أنطونيو مونيوز مولينا (إسبانيا)، كاميلو أ. راميريز، مثل ظلال باهتة (Tuskar Rock Press)
• كريستوف رانسماير (النمسا)، سيمون باري، جبل الطيران (كتب النورس)
• أحمد السعداوي (العراق)، جوناثان رايت، فرانكشتاين في بغداد (Oneworld)
• أولغا توكارزوك (بولندا) وجينيفر كروفت ورحلات الطيران (Fitzcarraldo Editions)
• وو مينغ يي (تايوان)، داريل ستريك، الدراجات المسروقة (نص النشر)
• غابرييلا يبارا (إسبانيا)، ناتاشا فيمر، ضيف العشاء (هارفيل سيكير)

ومن المقرر، أن يتم الإعلان عن القائمة القصيرة للجائزة، والتي ستتكون من ستة كتب في 12 أبريل المقبل، في "سومرست هاوس" في لندن، وسيتم الإعلان عن الفائز بجائزة 2018 في 22 مايو المقبل في حفل عشاء يستضيفه متحف فيكتوريا وألبرت في العاصمة الإنجليزية لندن.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق